| [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) | |
|
|
|
Autor | Mensagem |
---|
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Dom Abr 23, 2017 10:53 pm | |
| Isso mesmo Chega a ser frustante, ainda com o acréscimo de que não foi sua culpa "Tocaram outra coisa"? Nem sei do que se trata - Spoiler:
Perguntinha sobre o Shawn: Ele vai ser muito teimoso em admitir os seus sentimentos ou vai ser o primeiro a se dar conta?
| |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Seg Abr 24, 2017 11:15 am | |
| No meu caso, foi culpa minha, sim Pois é, né? O que poderia ser isso que eles tocaram? - Spoiler:
Até que não. Tipo, quando a ficha cai ele fica curioso
| |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qua Abr 26, 2017 1:58 pm | |
| Quando a culpa é minha, eu vou para o meu cantinho refletir Deduzo que foi o coração um do outro XD *apanha* - Spoiler:
Curioso?! O Shawn ficou curioso por conta dos amigos, não foi? Algo como: "se eles se envolveram com outros homens, não faz mal arriscar" XDD
| |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qua Abr 26, 2017 6:05 pm | |
| Olha, eu refleti um bocado sobre as merdas que fiz Como a Name é uma pessoa pura - Spoiler:
Na verdade não acho que ver os amigos se pegando meio que o irritava O que ele viu foi outra coisa - Sobre o que o Shawn viu:
Ele descobre acidentalmente que um de seus housemates é um camboy ou seja, ele faz "shows" pela webcam E sabe qual é o título do livro do Shawn? "Watching and Wanting". Acho que não preciso dar mais nenhum spoiler
| |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Sáb Abr 29, 2017 4:57 pm | |
| Refletir sempre é bom. O ruim é evitar fazer de novo Tenho um sério problema com isso Né? Vivo dizendo isso as pessoas - Spoiler:
Se o incomodava, era porque sentia alguma coisa - Spoiler:
O Shawn precisa ser estudado Sempre descobrindo coisas que "não deveria" A dúvida que fica é o que o Shawn está "esperando"
| |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Sáb Abr 29, 2017 8:37 pm | |
| - Spoiler:
Essa era a teoria de um dos meninos Ah, não é esperar (wait), é querer (want)
| |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Ter maio 02, 2017 1:23 pm | |
| - Spoiler:
Teoria que precisa ser estudada Sorry Eu li sem meus óculos de leitura e as letras são tão pequeninas... Escapou Hummm... Mas assim deixa mais sugestivo Será que o Shawn vai ficar apenas querendo por muito tempo?
| |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Ter maio 02, 2017 4:11 pm | |
| - Spoiler:
Não por muito tempo, ele é até rápido XD só não é muito direto
Eu não vivo sem meus óculos muito míope xp quase sempre leio pelo celular, e as letras são MUITO pequenas | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Dom maio 07, 2017 6:25 pm | |
| Consegui finalmente um tempinho para vir aqui Passei a semana quase sem tempo livre - Spoiler:
Como ele pode não ser direto? Ele é muito transparente
Como você consegue acessar pelo celular? Sempre acabo me irritando Eu também tenho miopia Mas uso óculos apenas por causa da minha visão "cansada", e, nesses dias,já estou sem usar com muita frequência *apanha* | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Dom maio 07, 2017 11:43 pm | |
| Espero que essa semana seja mais tranquila - Spoiler:
Em vez de dizer que está interessado no boy, o Shawn fica perguntando sobre o lance de ser cam boy
Até que me acostumei rápido a acessar pelo celular, mas uso a versão do desktop, porque foi com a versão mobile que não me acostumei Não tem como eu ficar sem óculos | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Ter maio 09, 2017 10:42 pm | |
| Assim espero - Spoiler:
Perguntando e assistindo, né?
Até que tentei usar a versão desktop, mas, continuo a me incomodar Acho que é só questão de costume. O seu problema de visão é genético? O meu é por conta da minha proximidade contínua com a tv, quando eu era criança | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qua maio 10, 2017 2:11 pm | |
| - Spoiler:
Exatamente - Spoiler:
E depois, participando Ah isso está no resumo, então não é um spoiler grave, tecnicamente.
Hum, eu não sei, talvez porque eu lia demais. Comecei a perceber que não estava enchergando bem lá pelos 14, 15 anos. E só aumentou pelo menos acho que o pico já passou, mas agora tenho astigmatismo no olho direito | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Sex maio 12, 2017 3:01 pm | |
| - Spoiler:
Espera. O Shawn vai participar ao vivo e a cores? Não só observando do seu pc? Alguém aqui não é bobo *apanha*
Acho que tenho culpa nesse departamento também Sempre acabava lendo em excesso e, muitas vezes, pelo celular. Já pensou em cirurgia? | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Dom maio 14, 2017 12:54 am | |
| - Spoiler:
Assistir foi só o começo
Nah, uma cirurgia só diminuiria o grau, não vai zerar | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Ter maio 16, 2017 9:52 pm | |
| - Spoiler:
É realmente uma pena | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qua maio 17, 2017 10:28 am | |
| Mês que vem será lançado outro livro do Jay (o terceiro esse ano!). Achei que seria o Housemates #6, mas não é. O bom é que a história é sobre melhores amigos se apaixonando, e eu adoro esse tipo de história! | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qua maio 24, 2017 2:54 pm | |
| Acho que sempre acabo sofrendo mais quando são amigos Algo como, "Eu o amo, mas não posso dizer nada para que a nossa amizade não acabe" p.s.: acho que devo começar a acessar o AP pelo celular como você, Ritsu O note é meu, mas minha irmã começou a roubá-lo pegar emprestado ¬¬' | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qui maio 25, 2017 2:45 pm | |
| Sim! Sempre tem isso, acabam entrando em um impasse eu gosto como o casal se conhece bem e é companheiro mas alguns tem mais sofrência do que outros Acho que como a gente lê yaoi e uma porção disso é R18, sempre é complicado dividir o computador... Tem q ficar cuidando dos históricos e tals... Tá certo que eu já dei cada bobeira uma vez coloquei um papel de parede de Junjou e minha irmã foi ver umas fotos no meu PC, sorte que ela não fechou a janela | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Ter maio 30, 2017 5:09 pm | |
| Sempre irá existir livros assim e amaremos do mesmo jeito Nem me fale de cometer erros bobos em relação ao yaoi Cometia muitos e ainda cometo Já deixei o meu celular de bobeira no meu quarto e saí... Imagine como fiquei quando lembrei o que tinha nele e que minha irmã estava lá também? Acho, que para minha sorte, ela não viu nada ou só não quis falar que viu algo XDD Sobre o pc, não muito difícil dividir com ela; o que complica é o tempo que ela quer passar com ele ¬¬' | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qua maio 31, 2017 1:08 am | |
| Huahuahua verdade XD Nem minhã, nem meu namorado mexem no celular ou no note, mesmo que ele fique de bobeira. Mas deixar um mangá aberto já seria facilitar demais, né? Minha irmã vê as capas dos livros e não fala nada, acho que tem até medo de perguntar meu namorado sabe o que leio, mas nunca tece coragem de ver | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Seg Jun 05, 2017 4:19 pm | |
| Ah. Mas nem era tanto os mangás que me preocupava... Era as fafics que eu deixava em aberto Digamos que a minha irmã está nessa fase: se sabe, nem pergunta mais ou comenta XDD | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Seg Jun 05, 2017 5:37 pm | |
| Ah fic. Mas ela iria ler um textão?
Bom, mas lembra o que aconteceu com o Isak na primeira temporada, né? | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qua Jun 14, 2017 11:06 am | |
| Poderia não ler o texto todo, mas, poderia catar um pedaço aqui e acolá Nem me lembre Mas sou mais light, prefiro só ler fanfics e cia Que assinatura é essa, hein? | |
|
| |
hokuto ritsuka
Mensagens : 3992 Data de inscrição : 03/02/2010 Idade : 40 Localização : Paraná
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qui Jun 15, 2017 1:13 pm | |
| Mas diz a lei de Murphy, ela iria ler a parte mais comprometedora No meu celular, acho que o que me entregaria são as fanarts que eu salvo Né? Só acho que poderia durar mais tipo uma meia hora OK, eu sei que isso não é viável para uma gif
Última edição por hokuto ritsuka em Qui Jun 15, 2017 4:58 pm, editado 1 vez(es) | |
|
| |
Nameless
Mensagens : 630 Data de inscrição : 24/12/2014 Idade : 27 Localização : loading...
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) Qui Jun 15, 2017 2:28 pm | |
| Eu sei disso Fanarts... Tenho algumas muito mais que algumas hehe Mas podemos observar por esse tempo *apanha* | |
|
| |
Conteúdo patrocinado
| Assunto: Re: [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) | |
| |
|
| |
| [Tradução] Helping Hand (Housemates #1) | |
|